Se acabó el curso, pero nosotros seguimos

The course is over but we continue.

La meta estará donde queramos ponerla. Y parece que no queréis parar ahora que habéis cogido un buen ritmo. ¡Pues vamos allá! ¡Todavía tenemos mucho por aprender! Continue reading

Advertisements

Una cuestión de perspectiva

A matter of perspective.

Podemos ver un hecho desde dentro (como si estuviéramos allí y el hecho estuviera ocurriendo) o podemos verlo desde fuera (el hecho ya está consumado, completado). Así de simple es distinguir entre el Pretérito Imperfecto y el Pretérito Indefinido. Continue reading

¿Qué hacías el sábado por la mañana?

What were you doing last Saturday morning?

Tras repasar un poco más el Pretérito Indefinido y tener claro que lo usamos para hablar de hechos acabados en un tiempo acabado, hemos empezado a conocer el Pretérito Imperfecto.

After revising the “Pretérito Indefinido” a little more and being clear about its use for finished events happened in a finished time, a time where we are not anymore, we have started to know about the “Pretérito Imperfecto”. Continue reading