Cuando vivía en España, comía churros

When I lived in Spain, I used to eat churros.

Lo hacía algún domingo especial o después de una larga noche. Y siempre era en buena compañía.  I used to do it on a special Sunday or after a long night. And It was always in good company.

El jueves pasado usamos el pretérito Indefinido y el Imperfecto, combinados, para contar historias. 

Last Thursday we used the “Pretérito Indefinido” and the “Imperfecto”, combined, to tell stories.

Algunos de vosotros nos contasteis cómo era vuestra vida cuando erais pequeños. Gracias por compartir. Some of you told us what your life was like when you were a kid. Thanks for sharing.

También algunos de vosotros nos contasteis historias de parejas: quiénes eran, cómo se conocieron… ¡Muy creativas! Also some of you told us some stories about couples: who they were, how they met … Very creative ones!

Corrigiendo los deberes nos dimos cuenta de que a veces podemos usar cualquiera de los dos pasados, aunque el significado de nuestro mensaje cambiaría ligeramente. Cada uno nos da una perspectiva diferente. Vimos que con el Imperfecto pulsamos el botón de “Pausa”, detenemos la historia y la describimos. Con el Indefinido, damos al botón de la siguiente escena, avanzamos en el tiempo contando un hecho que ha terminado y que nos lleva al siguiente.

Correcting the homework we realized that sometimes we can use either of the two “Pretéritos”, although the meaning of our message would changes slightly. Each one gives us a different perspective. We saw that with the “Imperfecto” we press the “Pause” button, we stop the story and we describe it. With the “Indefinido”, we press the button to the next scene, we advance in time telling a fact that is ended and that takes us to the next one.

Aquí tenéis la presentación. Here the presentation is: I2Clase4

Para practicar un poco más, ordenamos la historia de amor de Susanne y Javier. Con ella vimos que el Pretérito Indefinido es el tronco de la historia y el Pretérito Imperfecto son las hojas que le dan color.

To practice a little more, we ordered the love story of Susanne and Javier. With it we saw that the “Indefinido” is the trunk of the story and the “Imperfecto” are the leaves that give  colour to the tree.

Aquí os dejo algunos poemas y otras cosas varias. ¡Hasta el jueves! Here I leave some poems and some other things. See you on Thursday!:

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s